SAKARYA UNIVERSITY JOURNAL OF EDUCATION, cilt.8, sa.2, ss.8-25, 2018 (Hakemli Dergi)
Bu çalışmada Venkatesh ve Bala tarafından 2008 yılında geliştirilen 51 maddeden oluşan “Teknoloji Kabul Modeli 3 Ölçeğinin” Türkçe ’ye uyarlaması yapılmıştır. Ölçeğin orijinali “algılanan fayda, algılanan kullanım kolaylığı, bilgisayar öz-yeterliği, dışsal kontrol algısı, bilgisayar eğlenceliği, bilgisayar kaygısı, algılanan keyif, sübjektif norm, gönüllülük, imaj, iş ile ilgililik, çıktı kalitesi, sonuçların gösterilebilirliği, davranışsal niyet, kullanım ve nesnel kullanılabilirlik” olmak üzere 16 alt boyuttan oluşmaktadır. Ölçeğin Türkçe’ ye uyarlama çalışmaları dilsel eşdeğerlik ile başlamış, ardından AFA, DFA ve güvenirlik analizleri ile devam etmiştir. AFA için 356 öğrenciden elde edilen veriler, DFA için ise farklı 436 öğrenciden elde edilen veriler kullanılmıştır. Ayrıca iç tutarlılık (Cronbach Alpha) ve kompozit güvenirlik katsayıları ile de ölçeğin güvenirliğine bakılmıştır. Yapılan analizler sonucunda ölçeğin Türkçe formunun geçerli ve güvenilir bir yapıya sahip olduğu görülmüştür.